If expository writing is developed through massive reading of appropriate texts, and if the composing process need only be taught in the primary language, and if primary language education is solid, we do not need to pay as much attention to writing in the foreign language as previous programs have. Given the awkwardness of writing in a foreign language for those with little competence, and given the huge amount of time teaching writing demands of teachers, this is indeed good news.

DEALING WITH ENGLISH FEVER

The cure for English fever is a program in English that does not threaten first language development, and that is relatively easy to do, one that does not require the advantages of being upper middle class. The program suggested here attempts to meet these conditions. My prediction is that such a program will not only be easier to do, it will be more effective than what we have tried in the past.

REFERENCES

Asher, J. (1994). Learning another language through actions: The complete teacher's guidebook. Los Gatos, CA: Sky Oaks Productions.

Biber, D. (1986). Spoken and written textual dimensions in English. Language 62, 384-414.

Boice, R. (1994). How writers journey to comfort and fluency. Westport: Praeger.

Cho, K.S., & Krashen, S. (1994). Acquisition of vocabulary from the Sweet Valley High Kids series: Adult ESL acquisition. Journal of Reading 37, 662-667.

Cho, K.S., & Krashen, S (1995a). From Sweet Valley Kids to Harlequins in one year. California English 1 (1), 18-19.

Cho, K.S., & Krashen, S (1995b). Becoming a dragon: Progress in English as a second language through narrow free voluntary reading. California Reader 29, 9- 10.

Coury, J. G. (2001). English as a lingua franca in the Brazilian academic world. Retrieved August 1, 2003, from:
http://www3.telus.net/linguisticsissues/linguafranca.htm

Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy. Clevedon: Multilingual Matters.

De Lotniniere, M. (2001). Safer air language set for long haul. Retrieved August 8 from:
http://education.guardian.co.uk/Distribution/Redirect_Artifact/0,4678,0-617623,00.html

Garfield, E. (1989). The English language: The lingua franca of international science. The Scientist, 3(10), 344-345.

Garfield, E. (1998). Mapping the world of science. Paper presented at the American Association for the Advancement of Science, Philadelphia, February 14, 1998.

Han, S-J. 2003. Sensitivity to students imperative in curriculua. Taipei Times, Feb. 28, 2003, page 8.

International Technology and Trade Associates, Ltd. (2001). State of the internet. Retrieved August 12, 2003, from:
http://www.itta.com

Kachru, B. (1992). Teaching World Englishes. In B. Kachru (Ed.) The other tongue: English across cultures. Urbana: University of Illinois Press. pp. 355- 365.

Krashen, S. (1981). Second language acquisition and second language learning. New York: Prentice Hall. (out of print, now available at
http://www.sdkrashen.com)

Previous Page 9 Next Page